drobinson
Any Translators Out There
9
16306
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Any Translators Out There
As the title says, is there anyone who could help me translating some email correspondence I had whilst booking the first night's digs for myself and DannyBoy.

I have cut and pasted the full transcription below.

I have tried with Babelfish and can get the rough gist of things but there are other bits that don't translate well


<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->my first message<!--fontc-->
<!--/fontc-->

<!--coloro:#0000FF--><!--/coloro-->Hello

can you tell me if you have a double room free on July 6th. Two persons with
2 motorcycles.

what will be the cost

thankyou

David Robinson<!--colorc-->

<!--/colorc-->

<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->their reply<!--fontc-->
<!--/fontc-->

<!--coloro:#FF0000--><!--/coloro-->HOLA DAVE ROBINSON
TE RESERVO 1 HABITACION DOBLE PARA EL 6 DE JULIO.
ESCRIBEME UN CORREO DIAS ANTES O LLAMA POR TELEFONO AL Nº 608934222 PARA
CONFIRMMAR LA RESERVA.
MUCHAS GRACIAS. UN SALUDO

Beatriz García de Galdiano<!--colorc-->

<!--/colorc-->

<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->my reply - translated by babelfish<!--fontc-->
<!--/fontc-->

<!--coloro:#0000FF--><!--/coloro-->Hola Beatriz

Puedo confirmar por favor mi reservación para un cuarto doble para el 6 de
julio de 2009.

Dave<!--colorc-->

<!--/colorc-->

<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->their last message to me<!--fontc-->
<!--/fontc-->


<!--coloro:#FF0000--><!--/coloro-->Hola

La reserva ya esta hecha para la noche del 6 de julio de 2009.
Le comunico que sin van a llegar ustedes mas tarde de las 3 de la tarde por
favor me avisen.
Un saludo. Beatriz <!--colorc-->

<!--/colorc-->

I am fairly sure we have the booking, but Beatriz seems to be asking for confirmation about something else

Come on Senors, help a chap out

BD
MOTO GUZZI T3 with Le Mans engine, frisky for an old girl

YAMAHA Tracer 700 



RE Himalayan


Down to 3 toys at the moment, need to go shopping I think



I DON'T DO EXERCISE - if God had wanted me to bend over, he would have put cake on the floor
She's asking if you want a bed for the llamas too.................. [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif[/img]
1967 Yamaha TD1C 250, 2014 Kawasaki W800, 2011 Aprilia Tuono 1000 V4, 2020 Yamaha XSR900



"At the cutting edge of technophobia" [Image: Scotland_180-animated-flag-gifs.gif] [Image: mccoy.gif]

 
<!--quoteo(post=111566:date=Wed 18th Feb 2009, 04:24 AM:name=big dave)-->QUOTE(big dave @ Wed 18th Feb 2009, 04:24 AM) <{POST_SNAPBACK}><!--quotec-->As the title says, is there anyone who could help me translating some email correspondence I had whilst booking the first night's digs for myself and DannyBoy.

I have cut and pasted the full transcription below.

I have tried with Babelfish and can get the rough gist of things but there are other bits that don't translate well
<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->my first message<!--fontc-->
<!--/fontc-->

<!--coloro:#0000FF--><!--/coloro-->Hello

can you tell me if you have a double room free on July 6th. Two persons with
2 motorcycles.

what will be the cost

thankyou

David Robinson<!--colorc-->

<!--/colorc-->

<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->their reply<!--fontc-->
<!--/fontc-->

<!--coloro:#FF0000--><!--/coloro-->HOLA DAVE ROBINSON
TE RESERVO 1 HABITACION DOBLE PARA EL 6 DE JULIO.
ESCRIBEME UN CORREO DIAS ANTES O LLAMA POR TELEFONO AL Nº 608934222 PARA
CONFIRMMAR LA RESERVA.
MUCHAS GRACIAS. UN SALUDO

Beatriz García de Galdiano<!--colorc-->

<!--/colorc-->

<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->my reply - translated by babelfish<!--fontc-->
<!--/fontc-->

<!--coloro:#0000FF--><!--/coloro-->Hola Beatriz

Puedo confirmar por favor mi reservación para un cuarto doble para el 6 de
julio de 2009.

Dave<!--colorc-->

<!--/colorc-->

<!--fonto:Arial Black--><!--/fonto-->their last message to me<!--fontc-->
<!--/fontc-->
<!--coloro:#FF0000--><!--/coloro-->Hola

La reserva ya esta hecha para la noche del 6 de julio de 2009.
Le comunico que sin van a llegar ustedes mas tarde de las 3 de la tarde por
favor me avisen.
Un saludo. Beatriz <!--colorc-->

<!--/colorc-->

I am fairly sure we have the booking, but Beatriz seems to be asking for confirmation about something else

Come on Senors, help a chap out

BD<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->

Babel Fish... but you get the drift.

"I RESERVE 1 DOUBLE ROOM TO YOU FOR THE 6 OF JULIO. ESCRIBEME a MAIL DAY BEFORE OR Llama BY TELEPHONE TO Nº 608934222 FOR CONFIRMMAR the RESERVE. THANK YOU VERY MUCH."
Google Translate-
"TE RESERVE 1 DOUBLE ROOM FOR JULY 6. <b>DAYS BEFORE YOU WRITE ME AN EMAIL</b> or by telephone at No. CONFIRMMAR FOR <b>BOOKING 608934222</b>."

(Write email several days before or call by phone)

Babel-
"The reserve already this done for the night of the 6 of 2009 July. I communicate to him that without you later than the 3 are going to arrive afternoon please warn to me."

Google-
"The reservation is done for the night of July 6, 2009. <b>I can tell you that they will not get you later than 3 pm</b> please tell me."

(Think that means you need to confirm by the 3rd <b>or</b> the room will not be ready till 3.)

Ask this in Language Valley (Espana)
[url=http://www.carpe-tdm.net/ipb/index.php?showtopic=26171&#entry253952][/url]
thanks for you help TDMrider,

I didn't realise the inhabitants of Pittsburgh were bi-lingual [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif[/img]

MOTO GUZZI T3 with Le Mans engine, frisky for an old girl

YAMAHA Tracer 700 



RE Himalayan


Down to 3 toys at the moment, need to go shopping I think



I DON'T DO EXERCISE - if God had wanted me to bend over, he would have put cake on the floor
Hi there,


Well Portuguese and not Spanish, so what i can figure out of it is:

1 - The booking is made.
2 - On the first email she askes you to email her a couple of days before to confirm the booking.
3 - On the second email she askes you, if by any chance you arrive at that location after 3 PM call her on the number she gave ya.


Hope i havent made a mess of the "translation".


Behave

Oigres
Black MK1, 40k, CenterStand, Mushrooms, Alarm, Givi TopBox and Givi semihard bags on the side, leather tank cover, Lidl magnetic tank bag, Renthal 755 handlebar, hand guards (flucked when dropped), taller screen.
<!--quoteo(post=111601:date=Wed 18th Feb 2009, 05:24 PM:name=Oigres)-->QUOTE(Oigres @ Wed 18th Feb 2009, 05:24 PM) <{POST_SNAPBACK}><!--quotec-->Hi there,
Well Portuguese and not Spanish, so what i can figure out of it is:

1 - The booking is made.
2 - On the first email she askes you to email her a couple of days before to confirm the booking.
3 - On the second email she askes you, if by any chance you arrive at that location after 3 PM call her on the number she gave ya.
Hope i havent made a mess of the "translation".
Behave

Oigres<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->

Well done that man

BD
MOTO GUZZI T3 with Le Mans engine, frisky for an old girl

YAMAHA Tracer 700 



RE Himalayan


Down to 3 toys at the moment, need to go shopping I think



I DON'T DO EXERCISE - if God had wanted me to bend over, he would have put cake on the floor
so wheres the llamas come into it?
"Never argue with an idiot. They just bring you down to their level and beat you with experience"

My TDM
:

Black
1991 850 MK1, 160k+ miles(ish, best guess really, gave up trying to keep count after 3rd set of clocks and 3rd engine), PilotRoad2 tyres, custom stubby exhaust system, bluespot calipers & goodridge braided hoses with dunlopads, maxton forks, Ohlins shock, kedo handguards, stainless TDM grill, Scottoiler with lubetube & dual nozzle thingy, Givi Wingrack2 with E45 & 2xE36s, renntec crash bars, Autocom with blueteeth & PMR radio, TomTom Rider2, Optimate IIIsp, Bagster tank cover, anti-dazzle coating

to fit : led spotlights, heated grips, new braided lines and rear caliper that actually has bleed nipples

Silver-ish
2003 900, 70k miles, PilotRoad3 front tyre (new@65k) & PR2 rear(new at 69k), Renthal 755 bars with KTM handguards, oxford unheated grips, power commander 3usb, scorpion titanium exhausts, standard screen with vario winglet thingy, stainless grill, oem centre stand, bagster tank cover, givi monokey topplate mounted on grabrail with V46 topbox, Givi PL pannier rails with E21s, crash bungs, mirror extender thingys, Halfords Advanced Laser Blue brillance bulbs, 21w led spotlights, touring scottoiler with leehenty dual nozzle, Autocom with blueteeth & PMR radio, TomTom Rider3 Urban, winter style anti-dazzle coating

to fit : led brake light strip, replacement heated grips



current rides : TDM850 3vd/mk1=tourer&scratcher, TRX850=weekend twisty toy, 2003 TDM900=commuter, 2005 
TDM900=unmolested.  Gone but not forgotton : XTZ750=overland touring toy, GS500e, GS125



If a strange looking truck driver honks at you & gives you the thumbs up, its could be me  :good:
Tony - they are'nt Lamas, they are Alpacas.
XT1200Z - Big and bouncy

GTR1400 - Chaufer the wife.

XT660Z - Fun and commute.

TDM900 - Yellow.
<!--quoteo(post=111601:date=Wed 18th Feb 2009, 07:24 PM:name=Oigres)-->QUOTE(Oigres @ Wed 18th Feb 2009, 07:24 PM) <{POST_SNAPBACK}><!--quotec-->Hi there,
Well Portuguese and not Spanish, so what i can figure out of it is:
CAN I CORRECT THIS PLEASE
1 - The booking is made. - YAH BOOKINS AL REET MAN, AA'VE TELLT YA
2 - On the first email she askes you to email her a couple of days before to confirm the booking. - LET US KNAA BEFORE IN PLENTY TIME AFORE YA CUM, OR ESLE YA MAY AS WELL GAN YEM
3 - On the second email she askes you, if by any chance you arrive at that location after 3 PM call her on the number she gave ya. IF YA GET THERE AFTER PUB CLOSES, CAAAL US ON ME MOBILE COS AA'LL BE IN THE BOILERMAKER'S CLUB HAVIN A GAME OF BINGO AND A FEW MORE PINTS
Hope i havent made a mess of the "translation".
Behave

Oigres<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->

I HAD TO TRANSLATE PROPERLY SO GEORDIE GUY AND MYSELF CAN UNDERSTAND

I AM SURE THERE WILL BE OTHER 'LOCAL' TRANSLATIONS AS WELL.................
Keep music live!

 

<b><i>YouTube: pete7kcu</i></b>
I've always used Google translate


http://www.google.co.uk/language_tools?hl=en


Forum Jump:


Users browsing this thread: